|
इंटरप्रिटेशन
इंटरप्रिटेशन बुनियादी तौर पर मौखिक अनुवाद है, लेकिन इसमें तेजी से सोचने और विचारों को एक भाषा से दूसरी भाषा में तत्काल संप्रेषित करने की क्षमता जुड़ी है। भाषाई इंटरप्रीटेशन एक बौद्धिक गतिविधि है जिसमें विभिन्न भाषाओं के दो या दो से ज्यादा उपयोगकर्ताओं के बीच साथ-साथ या क्रमगत रूप से मौखिक या संकेत-भाषा संचार होता है। व्यावसायिक व्यवहार में इंटरप्रेटिंग का अर्थ एक भाषा रूप से दूसरे भाषा रूप में उसके समतुल्य या लगभग समतुल्य का संप्रेषण है। इंटरप्रिटेशन इस काम के वास्तविक उत्पाद को इंगित करता है जो बोली, संकेत-भाषा, लेखन, गैर-मानव संकेत या अन्य भाषा रूप में प्रस्तुत किया गया संदेश है। यह महत्वपूर्ण भिन्नता विभ्रम से बचने के लिए अपनाई गई है।
क्रियात्मक रूप से, दुभाषिया एक ऐसा व्यक्ति है जो किसी स्रोत भाषा के किसी विचार या अभिव्यक्ति को ''रियल टाइम'' में किसी लक्ष्य भाषा में समान अभिव्यक्ति में रूपांतरित करता हो। दुभाषिए का काम लक्ष्य-भाषा के श्रोताओं की ओर निर्देशित स्रोत-भाषा के किसी वक्ता के संदेश के प्रत्येक अर्थगत तत्व (लहजा एवं स्वर-स्तर) और प्रत्येक आशय और भावना को संप्रेषित करना है।
एक बढि़या दुभाषिया अनमोल हो सकता है जबकि उससे कमतर अनर्थकारी हो सकता है। हमारी अन्य सेवाओं के समान ही हमारे दुभाषिए भी उद्योग के सर्वश्रेष्ठ हैं। अपनी विशिष्ट भाषाओं पर उन्हें अधिकार प्राप्त है और वे उच्चतम गुणवत्ता मानकों को पूरा करते हैं।
|